«Один восточный властитель увидел страшный сон…». Не что сказать, а как сказать
Одному восточному властителю как-то раз приснился ужасный сон – будто у него выпали все зубы. Проснувшись, он в страшном волнении велел позвать лучшего толкователя сновидений.
Тот выслушал его рассказ и печально сказал:
– Прости, о повелитель, я вынужден огорчить тебя. Твой сон означает, что ты потеряешь всех своих родственников.
Властитель разгневался, повелел бросить его в темницу и позвать другого толкователя снов. Второй толкователь выслушал его и почтительно сказал:
– О, повелитель, я могу сообщить тебе радостную весть. Твой сон означает, что тебе предстоит пережить всех своих родственников.
Властитель обрадовался и щедро наградил его за это предсказание.
Удивленные придворные спросили второго толкователя снов:
– Почему тебя наградили, а твоего несчастного предшественника бросили в темницу? Ведь вы сказали повелителю одно и то же.
Тот ответил им:
– Да, мы оба истолковали сон одинаково. Но иногда главное не что сказано, а как это сказано.